هذا المقال يحتوي على: 185 كلمة.

حجم الخط

remove add
Before

Mon métier ? Appréhender avec justesse les documents qui me sont confiés, en saisir jusqu’aux moindres nuances pour les restituer dans un texte cible qui allie clarté conceptuelle et précision terminologique, au service de la fidélité au texte source. !.

Image Before

After

Le texte ne sent alors pas la « traduction » et semble authentique, comme rédigé directement dans la langue cible. Parce qu’une traduction réussie est une traduction que l’on ne perçoit pas!.
 Image After
شارك هذا المقال على:
Split

كتب 20 مساهمة في هذه المدونة.

حول الكاتب :

Amine Mouadden MBA Product Management | Agile | Data | Analytics | AI | Aerospace | Telecommunications

editأكتب له أو تتبعه على:

علق على هذا المقال :

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

*account_box
*email
*comment_bank
You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>